jan 23, 2012

Criando Alertas com o Google Alerts

Imagine a seguinte situação: “Você quer tentar uma colocação no Serviço Público Federal e para isto está fazendo cursos preparatórios para participar de vários concursos públicos. Diariamente você percorre a Web em busca dos principais sites que publicam novidades sobre este assunto, mas sempre um amigo ou conhecido lhe informa uma notícia que você provavelmente não achou.”

Existe algum programa de alerta que rastreie a Internet e baseado nos meus critérios de pesquisa, busque as informações e me informe assim que elas forem publicadas?

Sim! O Google Alerts existe exatamente para isso.

Mas o que é  Google Alerts?

São mensagens que enviadas para a você quando o Google encontra novos resultados, em páginas da web, artigos de jornal ou blogs, para os termos de pesquisa escolhidos. O Google monitora o que você desejar na web.

Tipos de Alertas do Google:

1. Descobrir o que se  fala sobre um  produto ou empresa.

2. Rastrear informações sobre um assunto em tempo real.

3. Obter informações sobre um concorrente da mesma área.

4. Estar informados sobre pessoas famosas e atividades esportivas.

5. Verificar o que estão divulgando sobre você.

Como funciona:

1. Informe o tipo de informação que precisa ser monitorada.

2. O Google Alerts checará em intervalos regulares se apareceram novos resultados para este Alerta.

3. Em caso positivo, um e-mail será remetido com as ocorrências para sua caixa postal.

Para pesquisas como [Voleibol], é provável que você receba diariamente um resumo com novos resultados. Para consultas específicas, como por exemplo [Hipermetropia], poder ser que você não receba um e-mail diário, mas seja informado sempre que uma nova publicação for encontrada.

Você poderá criar até 1000 alertas.

Para cria um alerta, siga este procedimento:

1. Acesse o seu navegador e digite a seguinte URL:  www.google.com.br/alerts

2. A tela a seguir será exibida.

Clique na imagem para ampliar.

Você poderá fazer os seguintes ajustes no seu alerta:

1. Consulta de pesquisa: Informe em o assunto no qual deseja receber informação.

2. Tipo de resultado: Escolha se quer receber Tudo, Notícias, conteúdo publicado em Blogs, Vídeos, Discussões ou Livros.

3. Frequência: Escolha se quer receber informação Quando disponível, Uma vez por dia ou Uma vez por semana.

4. Quantos: Escolha se quer receber Somente os melhores resultados ou Todos os resultados.

5. Enviar para: Escolha se quer receber seus informes na sua conta Gmail ou num Feed[1].

Criando o Alerta:

1. Neste exemplo vamos criar um Alerta para receber informações sobre o “Preço da Gasolina”.

2. Enquanto digitamos o assunto, o Google exibe no painel ao lado,  notícias pertinentes ao tema.

3. Para concluir clique no Botão CRIAR ALERTA.

Clique na imagem para ampliar.

4. Para Gerenciar o que você programou, clique no Botão Gerenciar seus alertas.

Clique na imagem para ampliar.

5. Se quiser remover o alerta marque-o e clique no Botão Excluir.

6. Você pode escolher entre receber o e-mail em formato HTML ou Texto clique nos botões (de acordo com a imagem) para alternar entre estes dois modos.

7. Se quiser uma cópia dos alertas no seu computador, clique no Botão Exportar os alertas. Eles serão salvos no seu HD em formato .CSV[2].

8. Caso queira alterar o alerta, clique no Botão Editar.

Clique na imagem para ampliar.

9. Depois de alterar não se esqueça de Salvar.

10. De acordo com a Frequência escolhida você receberá e-mails deste tipo:

Agora que você sabe como usar o Google Alerts, mãos a obra, coloque-o para trabalhar para você e fique informado sobre tudo o que lhe interessa. Até o próximo Post.


[1] Usuários com Contas do Google poderão receber seus alertas por meio de feed RSS. Faça login e escolha a opção “Feed” no campo “Enviar para”. Você poderá ler os feeds no Google Reader ou em qualquer outro leitor de feed RSS.

[2] CSV – Comma Separated Values – Valores separados por vígula.

jan 23, 2012

Validando números de Cartões de Crédito

Já comentamos anteriormente o uso de Scripts em nossas Planilhas Eletrônicas, eles tanto podem auxiliar como acelerar nosso trabalho. Iremos falar agora sobre um problema simples de resolver com uso desta ferramenta, trata-se da validação de números de Cartões de Credito.

Como saber se o número informado num formulário está correto ou não? Para não ter que recorrer a outros programas, podemos usar um Script que resolve isto sem problemas, na realidade ele instala uma nova função chamada =isCardValid(nº Cartão), nela devemos informar o número do cartão, sendo este válido a função retorna o operador Lógico TRUE caso contrário False.

Para instalar esta, siga o procedimento:

1. Dentro do seu Google Docs, clique no Botão Criar e na sequência clique sobre Planilha para criar uma nova.

2. Na Barra de ferramentas da Planilha, clique em Ferramentas e a seguir Galeria de scripts.

3. O Script que buscamos aparece logo no início da lista, caso não ocorra assim na sua Planilha, digite Credit_Card_Number e clique no Botão Search.

4. Clique no Botão Install do Script Credit_Card_Number.

5. Após a instalação, iremos fazer um teste para validar se alguns números de Cartão de Crédito estão corretos ou não.

6. Na mesma planilha digite os números que aparecem no exemplo.

7. Para usar a função escolhemos, por exemplo,  o nº do cartão de crédito da primeira célula na Planilha (A2). Na célula ao lado (B2) digitamos a função informando o endereço da célula anterior, =isCardValid(A2).

8. A teclar Enter ou se dirigir para outra célula a função exibirá o resultado.

9. Copie a fórmula contida na célula (B2) para o intervalo de células B3 até B6.

10. Veja agora o resultado.

Para testar a inserção de um número de cartão incorreto, experimente apagar um digito de qualquer número desta lista. No nosso exemplo apagamos o primeiro dígito da célula (A2). Veja a seguir o resultado.

Teste a função com outros números de cartão de crédito e veja como ela poderá ajudá-lo agora ou num futuro próximo. Aguardo você num próximo Post.

jan 22, 2012

Transliteração no Gmail

O que é Transliteração?

Na realidade é transcrever a escrita de um alfabeto em outro. No caso da língua portuguesa, a transliteração é o processo de transcrição de outros alfabetos para o alfabeto latino de 26 letras (sem outros sinais), com a acentuação correspondente quando necessária.

Fica evidente que a transliteração não se aplica a idiomas que já utilizam o alfabeto latino, como inglês, francês, alemão e a maioria das línguas européias. Desta forma, todas as letras, acentos e sinais diacríticos[1] do original são utilizados.

As línguas que necessitam transliteração para o Português são o Árabe, o Hebraico, o Russo, o Búlgaro, o Chinês, o Japonês, o Tailandês e o Hindi-Urdu, entre várias outras. Por outro lado, algumas línguas completamente distintas do Português utilizam alfabeto latino, dispensando esse processo – é o caso do Turco, do Húngaro e do Vietnamita. Nestes casos, são usadas regras complexas de acentuação e diacríticos.

Um caso peculiar é o servo-croata, que usa simultaneamente os alfabetos latino e cirílico. Nesse caso, não é preciso um padrão de transliteração, já que toda palavra tem grafia nas duas escritas.

Transliteração no Gmail

O Gmail oferece uma opção de transliteração automática que converte caracteres romanos nos caracteres usados em Amhárico[2], Árabe[3], Bengali[4], Grego[5], Guzerate[6], Hindi[7], Canará[8], Malaiala[9], Marathi[10], Nepali[11], Persa ou Farsi[12], Punjabi[13], Russo[14], Sânscrito[15], Sérvio[16], Tâmil[17], Télugu[18], Tigrínia[19] e Urdu[20].

Esta opção possibilita a digitação desses idiomas foneticamente em letras inglesas, mas eles serão convertidos nos seus alfabetos corretamente.

Importante: Transliteração é diferente de Tradução; o som das palavras é convertido de um alfabeto para outro, não o significado.

Como ativar a transliteração e digitar mensagens

Para ativar a transliteração, siga estas etapas:

1. Clique no ícone de engrenagem , no canto superior direito, e selecione Configurações do Google Mail.

2. Na guia Geral, marque a caixa de seleção ao lado de Ativar transliteração. Se essa opção não estiver visível, clique no link Mostrar todas as opções de idioma primeiro.

3. Selecione no Menu suspenso o idioma no qual as mensagens deverão ser escritas.

4. Clique em Salvar alterações.

Importante: Você verá marcado o controle Suporte à edição da direta para a esquerda desativado.

Apesar de não ser exclusivo da opção de Transliteração, este controle obedece o sentido de escrita da maioria dos idiomas (direta para esquerda).

Quando marcado na segunda opção, Suporte à edição da direta para esquerda ativado pode ser usado por exemplo em linguagens como o Árabe, Hebraico ou Japonês, que usam este tipo de orientação.  No caso da transliteração, ao escolher a linguagem Árabe este modo é acionado.

Usando a Transliteração

1. Quando for redigir uma e-mail,  você verá um novo botão ao lado esquerdo da barra de ferramentas da sua mensagem com o ícone indicador do idioma, clique nele.

2. Você poderá ativar ou desativar a transliteração pressionando as teclas Crtl + G.

3. Digite as palavras foneticamente. Depois de digitar um espaço ou uma pontuação, as letras são convertidas para os caracteres do idioma correspondente.

Vejamos dois exemplos:

1. Clique no botão ao lado esquerdo da barra de ferramentas do Gmail e selecione Russo (é o 13º idioma da lista).

2. Digite a palavra Daragoi e em seguida pressione a tecla Enter. Veja o resultado.

3. Clique no botão ao lado esquerdo da barra de ferramentas do Gmail e selecione o Sânscrito (é o 14º idioma da lista).

4. Digite a palavra Namaste e em seguida pressione a tecla Enter. Veja o resultado.

5. Se precisar corrigir uma palavra transliterada, clique sobre a palavra: será exibido um Menu de ortografias alternativas, além de uma opção para voltar aos caracteres romanos digitados. Se você digitar a mesma palavra novamente, ela será transliterada corretamente com base em sua preferência salva. Essas correções são armazenadas visando melhorar o seu trabalho.

Assista um vídeo com um exemplo do uso da transliteração da linguagem Urdu:

Pode ser que você jamais venha a utilizar este recurso, no entanto ficamos com a consciência tranquila, pois contribuímos para esclarecer este assunto. Até o próximo Post.


[1] Diacrítico (do grego διακρητικός, que distingue) é um sinal gráfico que se coloca sobre, sob ou através de uma letra para alterar a sua realização fonética, isto é, o seu som, ou para marcar qualquer outra característica linguística.

[2] Amhárico – Língua oficial da Etiópia.

[3] Árabe – Língua semita central, parente próximo do hebraico e das línguas neo-aramaicas.

[4] Bengali – Língua indo-ariana falada pelas populações de Bangladesh e pelo estado indiano vizinho de Bengala Ocidental.

[5] Grego – Idioma indo-europeu que conta com mais de três mil anos de história documentada.

[6] Guzerate – Língua indo-ariana falada em regiões da Índia e do Paquistão.

[7] Hindi – Língua indo-ariana, derivada do sânscrito e falada por 70% dos indianos, principalmente no norte, centro e oeste da Índia.

[8] Canará – Língua falada no estado meridional de Karnataka, Índia. É uma das principais línguas dravídicas do sul da Índia e uma das mais antigas do país.

[9] Malaiala – Língua falada no estado de Kerala extremo sudoeste da Índia.

[10] Marathi – Língua indo-ariana falada pelo povos de Marathi que é considerado território da ocidental India. É língua oficial do estado de Maharashtra,

[11] Nepali – Língua indo-ariana falada no Nepal, no Butão e em algumas regiões da Índia e de Mianmar (antiga Birmânia).

[12] Persa ou Farsi – Língua iraniana pertencente ao ramo indo-iraniano das línguas indo-europeias. É amplamente falado no Irã (e na diáspora iraniana), no Afeganistão, Tajiquistão, Paquistão, Uzbequistão e, em menor escala, na Armênia, Turcomenistão, Azerbaijão e no Barein.

[13] Punjabi – Língua falada no estado de Punjab no noroeste da Índia.

[14] Russo – Língua eslava falada como língua materna na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e utilizada amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da União Soviética.

[15] Sânscrito – Língua originária da Índia, com uso litúrgico no Hinduísmo, Budismo, Jainismo. O sânscrito faz parte do conjunto das 23 línguas oficiais Índia.

[16] Sérvio – Lingua falada na Sérvia, uma ex-república iugoslava.

[17] Tamil – Língua dravídica falada no sul da Índia (oficial no estado de Tamil Nadu), Sri Lanka, Myanmar (ex-Birmânia), Malásia, Indonésia, Vietname, Singapura e ainda em zonas do sul e leste da África, pelo povo tâmil.

[18] Télugu - Língua dravídica, sub-grupo Sul-Central, oficial em Andhra Pradesh, Índia.

[19] Tígrinia - Idioma semítico etiópico falado pelo povo tigré, da região homônima do norte da Etiópia e da Eritréia, onde é a língua nacional, e entre emigrantes destas regiões residentes em Israel (os Beta Israel).

[20] Urdu – Língua indo-europeia da família indo-ariana que se formou sob influência persa, turca e árabe no sul da Ásia. É idioma nacional do Paquistão, e um dos 24 idiomas nacionais da Índia. O Urdu, muito similar ao hindi, muitas vezes é considerado – juntamente com o hindi – como sendo parte do continuum linguístico denominado hindustâni, neste caso sendo o segundo idioma mais falado do mundo. O urdu é escrito em um alfabeto árabe modificado.

jan 21, 2012

Traduzindo mensagens no Gmail

Hoje recebi pelo meu Gmail uma mensagem da minha amiga de Taiwan Fang Szu Ching, com uma saudação de prosperidade por conta das festividades do Ano Novo Chinês[1].

Apesar de ter estudado um pouco de Mandarim é difícil para mim ler ideogramas chineses (São só 5.000). Assim estava me preparando para copiar e colar a mensagem no Google Translate para efetuar a tradução quando me dei conta que já possuo este recurso instalado no meu Gmail. Isto mesmo tenho um Lab ativo que faz para mim a tradução de mensagens.

O melhor disto é que eu nem preciso dizer para o Gmail em qual idioma está a mensagem, pois ele detecta automaticamente. Outra função interessante é traduzir a mensagem para outro idioma diferente do seu, por exemplo: Recebo a mensagem em Inglês e o Gmail traduz para o Português, mas se eu quiser saber como seria a tradução para o Italiano basta clicar no Menu de seleção e escolher esta linguagem para ver a mensagem traduzida.

Só para recapitular, abordamos o assunto de Labs em “Entendendo o conceito de LABS no Google Apps” e lá descrevemos como escolher quais recursos adicionais podem ser instalados em nosso Gmail. Sugerimos alguns Labs interessantes, dentre eles o Lab de “Tradução de mensagens”. Vamos demonstrar aqui como ativá-lo e ver como funciona.

Para instalar este Lab, proceda da seguinte forma:

1. No seu Gmail clique no ícone de engrenagem no alto da tela à direita.

2. Clique a seguir em Configurações do Google Mail.

3. Na barra de ferramentas de Configurações clique em Labs.

4. Busque na lista de Labs Tradução de mensagens. Marque o controle Ativar.

5. Não se esqueça de clicar no Botão Salvar alterações para confirmar a instalação do Lab.

6. Por padrão o Gmail assume que o Lab traduzirá mensagens recebidas no idioma padrão do seu Google Apps, caso queira mudar, clique no ícone de engrenagem no alto da tela à direita e na sequência clique em Configurações do Google Mail.

7. Na barra de ferramentas de Configurações clique em Geral.

8. Na opção Idioma:, confira se  Idioma de exibição do E-mail. Português (Brasil) é o idioma pré-selecionado pelo Gmail.

9. Para alterar clique no ícone de triângulo ao lado e selecione na lista o idioma adequado.

10. Não se esqueça de clicar no Botão Salvar alterações para confirmar a instalação do Lab.

11. Vá para sua caixa de entrada, lá está a mensagem que você deseja traduzir.

12. Clique sobre a mensagem para abri-la. Veja o exemplo do e-mail enviado por minha amiga.

13. Entendeu?  A sensação que tive foi exatamente igual a sua, pois esqueci que já contava com a ferramenta de tradução necessário no próprio Gmail.

14. Você notará no exemplo que o idioma usado para escrever a mensagem foi detectado chinês[2] (han) tradicional. Se o Gmail detectar incorretamente o idioma, clique no ícone de triângulo ao lado para escolher o idioma correto.

15. Ao lado se encontra o idioma padrão para tradução Português. Se quisermos mudar o idioma da tradução, clique no ícone de triângulo ao lado para escolher na lista o idioma alternativo.

16. Para executar a tradução, clique no Botão Traduzir mensagem.

Viu o resultado? Agora só resta agradecer os votos de Feliz Ano Novo [3] em Português e torcer para que Fang Szu Ching entenda o que escrevi.  Xin Nian Kuai Le para você. Até o próximo Post.


[1] Ano-novo chinês - é uma referência à data de comemoração do ano novo adotadas por diversas nações do Oriente que seguem um calendário tradicional distinto do Ocidental, o Calendário chinês.

As diferenças entre os dois calendários fazem que a data de início de cada ano-novo chinês caia a cada ano em uma data diferente do calendário ocidental.

Os chineses relacionam cada novo ano a um dos doze animais que teriam atendido ao chamado de Buda para uma reunião. Apenas doze se apresentaram, Buda em agradecimento os transformou nos signos da Astrologia chinesa.

Os doze animais do Horóscopo chinês a que correspondem os anos chineses são, de acordo com a ordem que teriam se apresentado a Buda na lenda acima citada:

Rato, Búfalo/boi, Tigre, Coelho, Dragão, Cobra, Cavalo, Cabra, Macaco, Galo, Cão e o Porco. Desta forma, se 2008 é o ano do rato, 2009 é atribuído ao Boi (Búfalo), 2010 ao Tigre, 2011 Coelho, 2012 Dragão e assim por diante.

[2] Na China Continental é usado o Chinês Simplificado em Taiwan é usado o Chinês Tradicional

[3] Feliz Ano Novo: Xin Nian Kuai Le (Feliz Ano Novo): 新年快乐 (grafia do chinês simplificado) e 新年快樂 (chinês tradicional)

jan 19, 2012

Criando Videoblogs no Google+

Quando o Google+ foi lançado, já esperávamos que ele viesse mexer com a concorrência. Após seu lançamento, notamos vários recursos, alguns inovadores, porém quando se fala de Google surpresas acontecem num ritmo acelerado.

Qual a motivação desta introdução? É para falar do recente recurso incorporado ao Google+ que permite a criação de vídeos apenas utilizando sua Webcam e a publicação no seu perfil de forma simples descomplicada se parecendo muito com os atuais Videoblogs[1].

Vamos direto ao ponto. Siga este procedimento para criar seus próprios Videologs:

1. Entre no seu Perfil no Google+ e em Stream clique no ícone de Play (inserção de mídia).

2. Escolha a última opção Gravar vídeo.

3. Em Gravar um vídeo, acesse a janela Configurações do Adobe Flash Player, marque o controle Permitir e na sequência clique no Botão Fechar.

4. Verifique sua aparência no espelho e  faça alguns ajustes no seu visual e inicie a gravação clicando no Botão Gravar.

5. Faça a sua gravação falando normalmente e olhando para sua Webcam.

6. Você poderá monitorar o tempo restante de gravação que é exibido ao lado do Botão Gravando. Ele mostra o tempo atual de registro e o total. O tamanho máximo permitido de um vídeo é de 15 minutos.

7. Ao lado deste indicador existe também um ícone de microfone, nele você poderá monitorar como está a entonação de sua voz, pois há um indicador de volume que aponta se o som está alto ou baixo.

8. Para terminar a gravação clique no Botão Gravando.

9. Após esta ação surgirá a tela seguinte, nela você poderá ver uma prévia do seu vídeo antes de publicá-lo.

10. Clique no Botão Reproduzir para assistir o que você gravou.

11. Se estiver de acordo com o resultado clique no Botão Adicionar vídeo. Se não gostou do resultado clique no Botão Cancelar e tente de novo.

12. Para tornar o Vídeo Público, clique no Botão Compartilhar e escolha para quais dos seus Círculos o filme estará disponível.

13. Uma vez que o Vídeo esteja  publicado, ao ser reproduzido,  permitirá ao expectador Postar comentários numa janela especial conforme vemos na figura adiante:

Clique na imagem para ampliar.

Em nossos verificamos que a gravação foi feita de forma simples e o processamento do vídeo ganhou disparado em eficiência comparado com outras redes sociais.

Agora é com você pratique um pouco e depois publique suas ideias e nos convide para assistir. Até a próxima.


[1] Videoblog – Videoblogue (Videolog ou Vlog) é uma variante de weblogs cujo conteúdo principal consiste de vídeos.

Com estrutura geralmente similar à de weblogs e fotologs, possui atualização frequente e constitui-se como um site pessoal, mantido por uma ou mais pessoas. Os vídeos são exibidos diretamente em uma página, sem a necessidade de se fazer download do arquivo.

Os vídeos podem ser feitos utilizando câmeras digitais ou celulares com recurso de gravação de filmes, webcams, filmadoras analógicas ou filmadoras digitais.

Páginas:1234567...32»

Setesys

Avenida Pedroso de Moraes, 631 - cj. 86 - Pinheiros - São Paulo/SP


+55 11 2892.1881 - contato[at]setesys.com.br